dimanche 11 septembre 2011

THE END


Toutes les bonnes choses ont une fin. Ce n’est pas moi qui le dit, c’est le dicton. Après 1 année entière passée à sillonner les routes australiennes, il est temps pour nous de rentrer… Mais pas sans dire au revoir à notre ville préférée -l’emblème du pays- : Sydney !

All good things come to an end. I don't say It. An old saying does. After spending the whole year driving around Australia, It's time for us to fly back home...But no chance to leave the country without going to our favourite city: Sydney!
___________________________________________

Sydney, on connaît. On y a déjà passé 3 semaines l’été dernier. Donc pas de tourisme cette fois-ci . Le mot d’ordre pour notre séjour, c’est P-R-O-F-I-T-E-R. En gros : bien manger, bien boire, faire du shopping, sortir, danser, aller écouter des groupes live dans les pubs, rencontrer des gens…Vivre Sydney à 100%.


We know the city. We've already been here for 3 weeks last summer. So no tourist attitude this time. The main and only goal for this journey: E-N-J-O-Y good food, good beer, good shopping, hanging out, dancing, listening to rock bands in CBD clubs, meet  people...in a nutshell: Live Sydney.

Autant vous dire qu'on a fait péter les bulles et griller (raisonnablement quand même) la CB!

Plutôt que de cuisiner à l'auberge, on s'est dit qu'on bon petit Veal Parmigiana sur Darling Harbour, ce ne serait pas plus mal...Surtout en compagnie de notre amie -et pas moins charmante- backpackeuse sud-africaine: Taz. Elle a été notre colocataire un mois à la station BP et se trouve à Sydney en même temps que nous. Et ça s'arrose!

Better than cooking at the hostel is going to Darling Harbour for a yummy Veal Parmigiana in one of  the numerous cool restaurants you can find over there. Especially in company of our south-african backapcker -and by the way very sexy- friend: Taz. She was our roomate in Williams for 1 month and is now staying in Sydney. Cheers guys!


 

 Côté shopping, rien de bien scandaleux: quelques fringues, des souvenirs pour la famille et un passage trèèèèèèèès tentant au Appel Store du centre-ville où Flo s'achète de nouveaux écouteurs et où seuls les prix me retiennent de tout acheter. Et puis, il vaut mieux attendre, l'Iphone 5 sort le mois prochain!

What about shopping?

We can really be proud of ourselveses. We didn't max our credit cards! A few shirts for Flo, one (two, three) polos for me, some presents for family and friends and a REALLY tempting stop-over at the Apple Store ,where Flo bought some earplugs and where I tried not to buy everything. Wise decision after all, the Iphone 5 should be available within a month!

A la tienne Etienne!

Niveau sorties, minimum 1 bar par soir. Trois-quatre les meilleurs jours. Çà commence souvent par une bière au Maloney's, puis un petit verre de blanc au Shark Hôtel et une autre petite mousse au Star club ou au Crazy Canari. Le samedi, c'est l'Ivy. De bons souvenirs un peu alterés par l'alcool et malheureusement pas de photos (pas envie de se trimbaler un reflex pour sortir).

Jack lives here

Every evening at 8p.m, It's always the same ritual: heading the pub and have a few drinks.
A beer at Maloney's, a glass of whine at Shark Hotel, another beer at Star Club, at Crazy Canari...Saturday: Ivy. Good memories (don't remember every details...thanks to massive hangovers) and no photos to proove It ( who wants to take his camera to go partying ?)

RELAX

Pour se remettre de tout ça, une petite balade sur le port, histoire d'admirer une dernière fois l'opéra et de profiter du soleil et des températures agréables pour ce que les Australiens appellent "l'hiver"...

In order to recover, a nice walk on Circular Quay to give a look at Opera House and enjoy the sun is always a good idea.

 



Let's go home! 

Il est temps pour nous de partir. Notre vol de retour est prévu pour le 6 septembre 7h30 du matin. Arrivée à Paris le lendemain matin. 30h de trajet en tout. Aie!

Time to go home now..Our flight is on tuesday 6th sept. at 7.30 a.m...Landing in Paris in 30 hours. Ouch!



The last goodbye

Ca y est, on est arrivés. Grisaille, froid..Pas de doute, on est bien à Paris. Il nous reste un train à prendre et nous serons chacun chez nous. On est un peu tristes que toute cette aventure s'achève mais la fatigue est trop grande pour y penser. Enfin, pas au point de ne pas vous faire un dernier petit coucou, en vidéo!  ;)

This is It. Cold, dark clouds...We're obviously in Paris. Time to get our trains now and say goodbye. We're a bit sad but too exhausted to think about It. But we wanted to say you hi in video for the last time...Hope to see you guys really soon!

 

  THE END 

(Xav & Flo)